[b]Hasta el 70%[/b] m√°s baratos que los nuevos
Hasta el 70% m√°s baratos que los nuevos

[b]24 meses[/b] de garantía
24 meses de garantía

Reacondicionado en el sur de [b]Francia[/b]
Reacondicionado en el sur de Francia

[b]82% de ahorro[/b] para el planeta
82% de ahorro para el planeta

[b]30 días[/b] para cambiar de opinión
30 días para cambiar de opinión

Paga a [b]3 o 4 plazos[/b]
Paga a 3 o 4 plazos

Condiciones generales de venta

1. √ĀMBITO DE APLICACI√ďN

1.1. En este documento se definen las condiciones de compra, pago, entrega y devolución de los productos adquiridos por los Clientes a través de la página web. Los Clientes que deseen adquirir los productos que el Vendedor ofrece en la web deben aceptar, plenamente y sin reservas, las presentes condiciones generales de venta (en adelante, CGV).

1.2. Estas CGV se aplican con exclusión de otras condiciones, sobre todo las que estipulen las ventas en tiendas o a través de otros canales de distribución o comercialización.

Las CGV se pueden consultar en esta página web en cualquier momento y prevalecerán, en su caso, sobre cualquier otra versión o documento contradictorio, a no ser que el Vendedor derogue dichas CGV previa y expresamente por escrito.

1.3. Salvo que existan pruebas que indiquen lo contrario, los datos almacenados por el Vendedor constituir√°n la prueba de todas las transacciones que se efect√ļen entre el Cliente y el Vendedor.

1.4. La validación del pedido conlleva la aceptación sin reservas de las presentes CGV por parte del Cliente.

1.5. Las CGV entran en vigor cuando se publican en la página web, sustituyen inmediatamente a las condiciones anteriormente publicadas y resultan de aplicación para todas las operaciones que se realicen a partir de ese momento.

Por lo tanto:

- la modificación de las presentes CGV es oponible a los usuarios de la página web a partir del momento en el que estén disponibles en línea, y no resultarán de aplicación para las transacciones realizadas con anterioridad;

- en caso de que se modifiquen las CGV, la relación entre el Cliente y el Vendedor se regirá por las CGV que estén en vigor en la página web en el momento de validar el pedido, ya que las CGV se aceptan antes de confirmar la compra. Así pues, la validación del pedido conlleva necesariamente la aceptación de las CGV.

1.6. La aceptación de las presentes CGV es una condición sine qua non que el Vendedor exige a los Clientes para poder establecer una relación contractual.

2. DEFINICIONES

CGV: designa las presentes condiciones generales de venta. Clientes: designa a los particulares que intervienen ante el Vendedor como compradores, es decir, todas aquellas personas f√≠sicas que act√ļan fuera de su √°mbito profesional.

Cuenta personal: designa la cuenta segura y protegida de cada Cliente a través de la que pueden realizar sus pedidos.

Intervención(es) del servicio posventa: designa las intervenciones del Vendedor en el marco de la garantía comercial, es decir, la reparación o sustitución de un producto adquirido por otro de segunda mano y de gama equivalente, o el reembolso del producto. El Cliente puede elegir entre estas opciones.

Parte: designa al Vendedor o al Cliente de manera individual.

Partes: designa al Vendedor y al Cliente de manera conjunta.

Producto(s): designa el o los smartphone(s) o tablet(s) multimedia de segunda mano provistos de batería y accesorios (cargador y, en caso de que se indique, otros accesorios) originales o compatibles que vende el Vendedor.

Sitio web: designa la p√°gina de Internet accesible desde la URL www.smaaart.es

Transportista: designa a la o a las empresas de transporte elegida(s) por el Vendedor y cuya información se facilita al Cliente al hacer el pedido.

Vendedor: designa a la empresa SOFI Groupe. Se puede contactar con el Vendedor por correo electr√≥nico escribiendo a [email protected]

3. PRODUCTOS

3.1. El Vendedor vende productos en distinto estado, de diferentes tipos, marcas, modelos, gamas, etc.

3.2. El vendedor vende tres categorías de productos:

- grado A: producto reacondicionado en excelente estado y con posibles microrrasgu√Īos;

- grado B: producto reacondicionado con posibles rasgu√Īos o defectos;

- grado C: producto reacondicionado con rasgu√Īos, imperfecciones y marcas visibles o abundantes por el uso;

3.3. Las principales características de los productos, especialmente las especificaciones, imágenes, duración de la garantía e información sobre las dimensiones y capacidad se pueden consultar en la página web.

El Cliente debe consultarlas antes de realizar cualquier pedido.

3.4. El Cliente debe leer la descripción de los productos para informarse sobre su estado y características principales.

3.5. La elección y compra de un producto es responsabilidad exclusiva del Cliente.

3.6. Las fotografías y gráficos que aparecen en la página web no tienen carácter contractual y no se podrán exigir responsabilidades al Vendedor por estos elementos.

3.7. Como los productos que vende el Vendedor son de segunda mano, estos pasan obligatoriamente por pruebas y controles que var√≠an seg√ļn el tipo, la marca, el estado, el modelo o la gama del producto.

El Cliente puede solicitar al Vendedor la información relativa a dichas pruebas y controles a través de alguna de las formas de contacto que se especifican en el artículo 2 del presente documento.

3.8. Puesto que los productos son de segunda mano, el Vendedor informa al Cliente de que ha eliminado todos los datos almacenados en ellos antes de ponerlos a la venta.

3.9. Los productos de ciertas compa√Ī√≠as telef√≥nicas pueden bloquearse o desbloquearse. Se informar√° al Cliente de ello a trav√©s de la p√°gina web.

3.10. La oferta de los productos est√° sujeta a las existencias disponibles, tal y como se indica en el momento de realizar el pedido.

4. MODIFICACI√ďN DE LA OFERTA

4.1. El Vendedor se reserva el derecho de modificar y mejorar las ofertas de su p√°gina web seg√ļn estime oportuno y necesario, y no se responsabilizar√° de las consecuencias derivadas de ello.

4.2. Adem√°s, el Vendedor se reserva el derecho de eliminar definitivamente de su p√°gina web cualquier oferta sin previo aviso y sin posibilidad de reclamar indemnizaciones, y no se har√° responsable de los da√Īos y perjuicios que ello pudiera ocasionar.

5. PEDIDOS

5.1. El Cliente puede formalizar un pedido en la p√°gina web:

- como invitado;

- a través de su cuenta personal.

5.2. El Cliente puede registrarse en la p√°gina web y crearse una cuenta personal si as√≠ lo desea. El Cliente podr√° acceder a su cuenta con un nombre de usuario y una contrase√Īa para consultar los productos.

El Cliente puede modificar sus datos de acceso desde su cuenta personal y elegir unos de su preferencia, siempre que estos cumplan con la legislaci√≥n francesa y, m√°s concretamente, con las normativas relativas al orden p√ļblico y a las buenas costumbres.

Los datos de acceso son √ļnicos, personales y estrictamente confidenciales. El Cliente se compromete a velar por la confidencialidad de los mismos y ser√° el √ļnico responsable del uso que se haga con ellos. Cada vez que se utilice la p√°gina web con las credenciales del Cliente, se considerar√° que es el propio Cliente el que accede a ella, lo que el Cliente declara aceptar expresamente.

Si el Cliente pierde las credenciales de acceso de su cuenta o tiene conocimiento de que se ha accedido a ella sin su autorización, deberá comunicárselo inmediatamente a los administradores de la página web enviándoles un mensaje a la dirección de correo electrónico que aparece en la página.

Queda terminantemente prohibido intentar cambiar el nombre de usuario y contrase√Īa de otros Clientes.

5.3. La información y los datos personales que se recopilan durante las operaciones sin imprescindibles para gestionar y tramitar dichas operaciones.

El Cliente se compromete a proporcionar datos veraces, exactos, completos y actualizados. El Cliente tiene la obligación de comprobar que la información esté siempre actualizada. De no ser así, el Vendedor se reserva el derecho de suspender o cerrar inmediatamente la cuenta personal del Cliente en cuestión y, en su caso, negarle el acceso a toda o parte de la página web.

5.4. El acceso a la página web conlleva la aceptación de todas las condiciones generales y, especialmente, de las condiciones generales de uso.

5.5. El Cliente debe tener obligatoriamente capacidad jurídica para celebrar contratos.

5.6. Es responsabilidad del Cliente seleccionar en la página web el producto que desea pedir, así como comprar conforme al proceso establecido en la página y a las CGV.

5.7. Las distintas etapas del pedido aparecen en la p√°gina web.

5.8. Tras facilitar los datos que se solicitan, el Cliente debe hacer clic en la casilla ¬ęHe le√≠do y acepto las condiciones generales de venta¬Ľ. El hecho de hacer clic en esta casilla implica la aceptaci√≥n de las presentes CGV.

5.9. Así pues, los pedidos efectuados por los Clientes conllevan la aceptación expresa y firme del producto, del precio que tiene y de las CGV.

5.10. El pedido será efectivo cuando el Vendedor lo confirme y acepte por correo electrónico y cobre el importe total.

5.11. La confirmación del pedido por parte del Vendedor conlleva la plena aceptación del mismo por parte del Cliente, por lo que este no podrá anularlo a no ser que exista un acuerdo previo y expreso del Vendedor.

En ese caso, el Vendedor podrá exigirle al Cliente una indemnización por los gastos y las consecuencias directas e indirectas derivadas de la anulación del pedido.

5.12. El Vendedor se reserva el derecho de rechazar el pedido de un Cliente con el que haya tenido o tenga un litigio pendiente de resolución; así pues, dicho litigio constituirá un motivo legítimo para negar a un consumidor la venta de cualquier producto de conformidad con lo establecido en las disposiciones en vigor.

5.13. Todas las ofertas del Vendedor est√°n sujetas a las existencias disponibles, sin compromiso y siempre que no se vendan entretanto.

5.14. En caso de que se agoten las existencias de un producto ya adquirido y que figuraba en la p√°gina web como ¬ędisponible¬Ľ, el Vendedor se compromete a contactar con el Cliente por correo electr√≥nico a la mayor brevedad.

El Cliente podrá elegir otro producto de calidad y precio equivalente que sí esté disponible, o anular el pedido y obtener el reembolso en un plazo de treinta (30) días a partir del momento en el que el Vendedor informe de ello al Cliente.

6. PRECIOS

6.1. Los productos se venden al precio vigente que aparece en la p√°gina web cuando el Cliente confirma el pedido. Los precios est√°n expresados en euros, incluyen todos los impuestos pertinentes y se cobran en esa divisa.

6.2. El precio de los productos que figura en la página web puede variar en función del tiempo y las características de los productos (modelo, funcionamiento, estado, etc.) vendidos.

6.3. El Vendedor puede aplicar descuentos en los productos y estos aparecer√°n reflejados en la p√°gina web.

6.4. Tal y como se indica en la p√°gina web, estos precios son fijos e invariables durante el periodo que est√©n en vigor. Fuera de dicho periodo, el Vendedor se reserva el derecho de modificar los precios en cualquier momento. Los precios no incluyen los gastos de gesti√≥n, env√≠o, transporte y entrega; estos se facturan por separado seg√ļn las condiciones que figuran en la p√°gina web y se calculan antes de que el Cliente confirme el pedido.

6.5. El pago que se solicita al cliente incluye el importe total de la compra con los gastos incluidos.

6.6. Los gastos de comunicación relacionados con el acceso y el uso de la página web corren a cargo del Cliente.

6.6. El Vendedor emite una factura y se la envía al Cliente por correo electrónico.

7. CONDICIONES DE PAGO

7.1. En la p√°gina web se especifican las modalidades de pago aceptadas por el Vendedor.

7.2. El Cliente debe abonar al contado el precio total el mismo d√≠a en que se realiza el pedido seg√ļn las condiciones establecidas en la p√°gina web.

7.3. El Vendedor no está obligado a tramitar el envío de los productos adquiridos por el Cliente hasta que este no haya pagado el importe total conforme a las condiciones que se indican más arriba.

7.4. Los pagos efectuados por el Cliente no tendr√°n valor definitivo hasta que el Vendedor cobre la suma total.

7.5. Adem√°s, en caso de incumplimiento de las condiciones de pago anteriormente mencionadas, el Vendedor se reserva el derecho de suspender o anular la entrega de los pedidos en curso realizados por el Cliente.

7.6 Pago en 3 plazos o pago en 4 plazos con tarjeta de crédito o débito con nuestro socio FLOA Bank.

Nuestro socio financiero, FLOA Bank, le ofrece soluciones de pago en forma de pr√©stamos para sus compras de bienes y/o servicios en 3 o 4 plazos con tarjeta de cr√©dito y en diferido a pagar en un m√°ximo de 3 meses. [TAE: 12.73%]. El importe m√≠nimo a financiar es de 50‚ā¨ y, el m√°ximo, de 6.000‚ā¨.

Por ejemplo, para una compra financiada de 1.000‚ā¨, las cuotas mensuales ser√≠an: 4 cuotas en 3 meses. TIN 1%. TAE 12.73%. Primera mensualidad: 252.50‚ā¨ (2.50‚ā¨ de tasas y 250‚ā¨ de cuota). y 3 cuotas de 252.50‚ā¨. Importe total de la deuda: 10‚ā¨. Coste total del cr√©dito: 1010‚ā¨. Sistema de amortizaci√≥n franc√©s (cuotas de pago peri√≥dicas que incluyen el capital).

El precio de compra sin financiar ser√≠a de 1.000‚ā¨ y, financiado, de 1010‚ā¨.

Estas soluciones de financiaci√≥n no est√°n sujetas a la Ley 16/2011, de contratos de cr√©dito al consumo, y est√°n reservadas a personas f√≠sicas (mayores de edad) residentes en Espa√Īa y titulares de una tarjeta bancaria Visa o MasterCard que no caduque antes de la √ļltima fecha de reembolso.

La financiación está sujeta a la aceptación de FLOA. Dispone de 14 días naturales para ejercer su derecho de desistimiento.

Para más información, pulse aquí para ver los Términos y Condiciones aplicables al pago en varios plazos de FLOA.

FLOA es una sociedad (soci√©t√© anonyme) constituida en Francia, inscrita en el Registro Mercantil de Burdeos 434 130 23 y con sede social en: Immeuble G7, 71 Rue Lucien Faure 33300 BORDEAUX. FLOA est√° sometida al control de la Autorit√© de contr√īle prudentiel et de r√©solution (ACPR) 4 Place de Budapest, CS 92459, 75436 PARIS, n√ļmero del Registro ORIAS 07028160 (www.orias.fr).

Recuerde que, si solicita el pago de su pedido de bienes y/o servicios utilizando una de estas soluciones de pago, sus datos personales se transmitirán a FLOA con el fin de revisar su solicitud de financiación, gestionar su contrato de crédito y, en su caso, el cobro. Para más información, haga clic aquí.

8. ENTREGAS

8.1. Los productos solicitados por el Cliente solamente se envían a los territorios que se indican en la página web.

8.2. Los pedidos se entregan en la dirección facilitada por el Cliente al realizar el pedido a través de la página web.

El Cliente es el √ļnico responsable de que los datos que proporciona al realizar el pedido sean exactos (apellidos, nombre, informaci√≥n de contacto, direcci√≥n de env√≠o, etc.) y de las consecuencias derivadas de ello (imposibilidad de entregar, retraso o error en la entrega, etc.). Si los datos proporcionados por el Cliente son err√≥neos o inexactos, este deber√° correr con todos los gastos derivados de dicho error y, especialmente, con los inherentes a la reexpedici√≥n del producto.

8.3. En caso de que el Cliente no pueda recoger el pedido cuando llegue el Transportista y el producto se envíe a las instalaciones del Vendedor porque el Cliente no lo recoge, se volverá a enviar el paquete a expensas del Cliente.

8.4. A menos que se indique lo contrario, los productos se env√≠an en un plazo m√°ximo de cuatro (4) d√≠as laborables a partir de la confirmaci√≥n del pedido por parte del Vendedor. Los productos adquiridos se enviar√°n en un √ļnico paquete, salvo casos excepcionales o cuando uno o varios producto(s) no est√©n disponibles.

Los plazos de entrega que aparecen en la descripción de los productos son los facilitados por el Transportista y pueden variar, sobre todo en periodos de máxima demanda. El Transportista no tiene servicio de entrega los fines de semana ni los días festivos.

8.5. El Vendedor se compromete a hacer todo lo posible para entregar al Cliente los productos adquiridos dentro del plazo anteriormente especificado. Los plazos que figuran en la web son indicativos y los posibles retrasos no dar√°n derecho al Cliente a anular el pedido ni a reclamar da√Īos, perjuicios o un descuento. No obstante, si los productos adquiridos no se entregan en un plazo de veinte (20) d√≠as tras la fecha de entrega indicativa ‚ÄĒy siempre que no se trate de casos de fuerza mayor‚ÄĒ se podr√° anular la venta a petici√≥n del Cliente, quien deber√° solicitarlo por escrito seg√ļn las condiciones previstas en los art√≠culos L.216-2, L.216-3 y L.241-4 del C√≥digo de consumo franc√©s. En ese caso, se reembolsar√° al Cliente el importe abonado en un plazo m√°ximo de catorce (14) d√≠as tras la fecha de rescisi√≥n del contrato, y no se podr√° exigir ning√ļn tipo de indemnizaci√≥n o descuento.

8.6. Las entregas las realiza un Transportista independiente.

8.7. Para que el Transportista recoja y envíe los productos adquiridos, el Cliente debe haber pagado el importe total de la mercancía y los gastos de envío por adelantado.

8.8. La entrega implica la transferencia al Cliente de la posesión física o control del producto.

8.9. Cuando el Cliente o el destinatario reciba el paquete, deberá comprobar delante del Transportista los puntos que se detallan a continuación antes de firmar el albarán:

- el estado general del embalaje;

- el n√ļmero de paquetes;

- el contenido de o de los paquete(s): la cantidad de producto(s) incluidos, si el o los producto(s) se corresponde(n) con la descripción de la página y el estado general del o de los producto(s).

Si el Cliente o el destinatario detecta alguna anomalía, deberá:

- escribir y precisar en el albarán los problemas relacionados con el estado del o de los producto(s) recibido(s) y rechazar la recepción;

- guardar un ejemplar del albar√°n;

- comunicar por escrito al Vendedor en un plazo máximo de veinticuatro (24) horas que ha rechazado el o los producto(s), ya sea por correo certificado con acuse de recibo, correo electrónico o fax, y adjuntar todos los documentos justificativos.

Una vez cumplido dicho plazo y al no haberse respetado el proceso anteriormente descrito, se entender√° que el Cliente ha recibido los productos en buen estado y que no presentan ning√ļn defecto visible, por lo que el Vendedor no aceptar√° ning√ļn tipo de reclamaci√≥n.

8.10. En caso de que el Cliente solicite un tipo de embalaje o entrega específica del pedido y que el Vendedor acceda a ello por escrito, se presentará un presupuesto al Cliente en el que se incluyan dichos gastos, este deberá aceptarlo por escrito y se emitirá una factura complementaria.

9. TRANSFERENCIA DE PROPIEDAD - TRANSFERENCIA DE RIESGOS

9.1. La transferencia de propiedad de o de los producto(s) a favor del Cliente se har√° efectiva cuando este abone el importe total del pedido, independientemente de la fecha en la que se entreguen dichos productos.

9.2. La transferencia de riesgo de pérdida y deterioro inherentes, en cambio, no se hará efectiva hasta que el Cliente tome físicamente posesión de los productos, independientemente de cuál sea la fecha de transferencia de propiedad de los productos.

10. DERECHO DE RETRACTACI√ďN

10.1. De conformidad con lo establecido en las disposiciones legales vigentes, el Cliente dispone de un plazo de catorce (14) d√≠as h√°biles a partir de la recepci√≥n del producto para ejercer su derecho de retractaci√≥n ante el Vendedor y solicitar el reembolso. En caso de el Cliente haya adquirido varios productos en el mismo pedido y estos se entreguen por separado, el plazo de retractaci√≥n empezar√° a correr a partir de la recepci√≥n del √ļltimo producto.

10.2. El Cliente deberá devolver el producto y sus accesorios en un plazo máximo de trenta (30) días hábiles tras comunicar al Vendedor que desea ejercer su derecho de retractación.

10.3. Los productos deben devolverse en su estado original y completos (bater√≠a, embalaje, accesorios, instrucciones, etc.) para poder ponerlos a la venta en el mismo estado en el que se encontraban al realizar el pedido. Adem√°s, deben ir acompa√Īados de la factura de compra.

En caso de que el producto llegue a las instalaciones del Vendedor da√Īado, sucio o incompleto, el Vendedor no aceptar√° la entrega y el Cliente no podr√° ejercer su derecho de retractaci√≥n.

El Vendedor informa al Cliente de que algunos productos pueden incluir la opci√≥n de activar sistemas de bloqueo (sobre todo c√≥digos, huellas digitales, reconocimiento facial, etc.), lo que impide el acceso a todo o parte de los productos (especialmente acceso al terminal, a algunas funciones, datos, datos almacenados a distancia, etc.). Si un c√≥digo est√° activo, el Vendedor no podr√° limpiar y reiniciar el producto, por lo este no podr√° volver a ponerse a la venta. Por consiguiente, si un c√≥digo est√° activo, no se podr√° reparar ni cambiar el producto ni tampoco solicitar el reembolso. El Vendedor informa al Cliente de que si, al revisar el producto devuelto, se constata que el producto tiene un c√≥digo activo, se enviar√° de nuevo al Cliente autom√°ticamente sin que este pueda reclamar ning√ļn tipo de indemnizaci√≥n.

10.4. El derecho de retractaci√≥n se puede ejercer en l√≠nea a trav√©s del formulario de retractaci√≥n que aparece en la p√°gina web ‚ÄĒo a trav√©s de cualquier otro documento, exento de ambig√ľedad, en el que el Cliente exprese su voluntad de retractarse‚ÄĒ y el Vendedor comunicar√° al Cliente inmediatamente a trav√©s de un soporte duradero su correcta recepci√≥n.

10.5. En caso de que se ejerza el derecho de retractación en el plazo anteriormente indicado, se reembolsarán al Cliente el precio del o de los producto(s) y los gastos de envío, pero los gastos de devolución y los riesgos de transporte correrán a su cargo.

El Vendedor no podr√° cambiar ni reembolsar el importe de cualquier accesorio que se le haya puesto al producto (cristal o pl√°stico protector, carcasa, etc.).

10.6. El Cliente tiene la obligación de quitar la tarjeta SIM del producto antes de devolverlo. De no ser así, el Cliente no podrá recuperarla y el Vendedor o sus empleados la destruirán por motivos de seguridad. Si se utiliza la tarjeta SIM durante el transporte, el Cliente reconoce y acepta plenamente que no se podrá responsabilizar al Vendedor por ello.

10.7. El reembolso se efectuará en un plazo máximo de catorce (14) días una vez que el Vendedor reciba el o los producto(s), que el Cliente deberá enviar conforme a las condiciones previstas en el presente artículo.

11. GARANT√ćAS

A. Garantía legal

11.1. En cumplimiento con las disposiciones legales, los productos que vende el Vendedor cuentan con:

- la garant√≠a legal de conformidad para los productos aparentemente defectuosos, da√Īados o deteriorados o que no se correspondan con el pedido;

- la garant√≠a legal contra vicios ocultos debidos a un defecto en el material, dise√Īo o fabricaci√≥n que afecte a los productos entregados y que, por ello, no se puedan utilizar seg√ļn las condiciones y modalidades que se describen m√°s adelante.

11.2. La garantía legal de conformidad se aplica de acuerdo con las condiciones previstas en los artículos L.217-4 y siguientes del Código de consumo de francés, en los que se establece, sobre todo, lo que se detalla a continuación.

Artículo L217-4 - El vendedor debe entregar un bien conforme a lo dispuesto en el contrato y responder por las faltas de conformidad que pudieran existir al entregar dicho bien.

También está obligado a responder por las disconformidades del embalaje, las instrucciones de montaje o de instalación, siempre y cuando estas le correspondan en virtud de lo estipulado en el contrato o se hayan realizado bajo su responsabilidad.

Art√≠culo L217-5 - El bien es conforme al contrato: 1.¬ļ si es apto para el uso al que habitualmente se destinen bienes del mismo tipo y, en su caso:

- si se ajusta a la descripción facilitada por el vendedor y posee las cualidades del bien que este haya presentado al consumidor en forma de muestra o modelo;

- si presenta las prestaciones que el consumidor puede esperar razonablemente, habida cuenta de las declaraciones p√ļblicas sobre las caracter√≠sticas del bien hechas por el vendedor, el productor o su representante, en particular en lo relativo a la publicidad o al etiquetado;

2.¬ļ si presenta las caracter√≠sticas definidas de mutuo acuerdo por las Partes, o si es apto para el uso especial requerido por el consumidor que este haya puesto en conocimiento del vendedor y que este √ļltimo haya admitido como v√°lido.

Artículo L217-7 - A menos que se indique lo contrario, se considerará que las faltas de conformidad que se manifiesten en un período de veinticuatro meses a partir de la entrega del bien ya existían en la fecha de entrega.

Para los bienes de segunda mano este plazo es de seis meses.

El vendedor puede rebatir esta presunción si no es compatible con la naturaleza del bien o la falta de conformidad reclamada.

Artículo L217-8 - El vendedor tiene derecho a exigir que el bien sea conforme al contrato. No obstante, no podrá cuestionar la falta de conformidad por defectos de los que ya tuviera conocimiento o no pudiera desconocer en el momento de celebrar el contrato. Se aplicará esta misma disposición cuando el origen del defecto provenga de los materiales suministrados por el consumidor. Artículo L217-9 - En caso de falta de conformidad, el consumidor puede elegir entre la reparación o la sustitución del bien.

No obstante, el vendedor puede no respetar la decisi√≥n del consumidor si esta conlleva un coste claramente desproporcionado en comparaci√≥n con la otra opci√≥n, teniendo en cuenta el valor del bien y la gravedad de la falta de conformidad. El vendedor deber√° proceder a la reparaci√≥n o sustituci√≥n del bien, seg√ļn lo que elija el consumidor, salvo que ello resulte imposible.

Artículo L217-10 - Si resulta imposible reparar o sustituir el bien, el consumidor puede devolverlo y solicitar el reembolso, o quedarse con él y pedir que se le abone una parte del importe pagado.

También se le ofrece la misma posibilidad:

1.¬ļ si no se puede cumplir con la opci√≥n solicitada, propuesta o acordada con arreglo al art√≠culo L217-9 en el plazo de un mes a partir del momento en el que el consumidor curse la reclamaci√≥n;

2.¬ļ o si no se cumple con la opci√≥n requerida por el consumidor sin ocasionarle grandes inconvenientes, teniendo en cuenta la naturaleza del bien y el uso que pretende darle.

No obstante lo anterior, no se podr√° rescindir la venta si la falta de conformidad es de escasa importancia.

Art√≠culo L217-11 - La aplicaci√≥n de las disposiciones de los art√≠culos L. 217-9 y L. 217-10 no conllevan ning√ļn gasto para el consumidor, y tampoco suponen un obst√°culo para reclamar da√Īos e intereses.

Art√≠culo L217-12 - La acci√≥n resultante de la falta de conformidad prescribe al cabo de dos a√Īos a partir de la fecha de entrega del bien.

Artículo L217-13 - Las disposiciones de la presente sección no privan al consumidor del derecho de ejercer la acción resultante de los vicios redhibitorios, tal y como se desprende de los artículos 1641 al 1649 del Código civil francés, o cualquier otra acción de carácter contractual o extracontractual que esté reconocida por la ley.

11.3. La garantía legal contra los vicios ocultos se aplica de acuerdo con las condiciones previstas en los artículos 1641 y siguientes del Código civil francés, en los que se establece, sobre todo, lo que se detalla a continuación.

Art√≠culo 1641 - El vendedor est√° sujeto a la garant√≠a por defectos ocultos de la cosa vendida si esta no responde al uso para el que estuviera destinada, o si dicho uso difiere considerablemente del descrito hasta tal punto que el consumidor, de haber tenido conocimiento de ello, no habr√≠a adquirido el bien o lo habr√≠a comprado √ļnicamente a un precio m√°s bajo.

Artículo 1642 - El vendedor no está sujeto a los vicios visibles que el consumidor haya podido constatar por sí mismo.

Artículo 1643 - Está sujeto a los vicios ocultos, incluso cuando no hubiera tenido conocimiento de ellos, a no ser que, en ese caso, no haya estipulado que no está obligado a ninguna garantía.

Artículo 1644 - En los supuestos indicados en los artículos 1641 y 1643, el consumidor tiene la opción de devolver la cosa vendida y solicitar el reembolso, o quedársela y pedir que se le abone una parte del importe pagado.

Art√≠culo 1645 - En caso de que el vendedor conociera los vicios de la cosa vendida, deber√°, adem√°s de proceder al reembolso, responder ante el consumidor por todos los da√Īos y perjuicios ocasionados.

Artículo 1646 - En caso de que el vendedor desconociera los vicios de la cosa vendida, solamente deberá reembolsar al consumidor el precio de la compra y demás gastos derivados de la venta.

Artículo 1647 - Si resulta que la cosa vendida que tenía vicios se deteriora debido a su mala calidad, el vendedor será el responsable de su pérdida, por lo que deberá reembolsar al consumidor el importe de la compra y conceder el resto de indemnizaciones que se especifican en los artículos anteriores. No obstante lo anterior, las pérdidas que se produzcan por casos fortuitos correrán a cargo del consumidor.

Art√≠culo 1648 - Corresponde al consumidor emprender la acci√≥n resultante de los vicios redhibitorios en un plazo m√°ximo de dos (2) a√Īos a partir del momento en el que este detecte el vicio.

11.4. Por consiguiente, se recuerda que:

- en el marco de la garant√≠a legal de conformidad, el Cliente dispone de un plazo de dos (2) a√Īos a partir de la entrega del bien para emprender acciones contra el Vendedor. El Cliente puede optar por la reparaci√≥n o sustituci√≥n del producto adquirido con arreglo a las condiciones de coste previstas en el art√≠culo L.217-9 del C√≥digo de consumo franc√©s. Al tratarse de bienes de segunda mano, durante los seis (6) meses siguientes a la recepci√≥n del bien en cuesti√≥n, el Cliente est√° exento de aportar pruebas de que el producto no es conforme al contrato.

- La garantía legal de conformidad se aplica independientemente de la garantía comercial susceptible de cubrir el producto.

- De conformidad con lo establecido en el art√≠culo 1641 del C√≥digo civil franc√©s, el Cliente puede decidir que se aplique la garant√≠a contra los vicios ocultos. En ese caso, puede elegir entre rescindir la venta o solicitar un descuento en el precio de venta seg√ļn lo dispuesto en el art√≠culo 1644 del C√≥digo civil franc√©s.

11.5. Para hacer valer sus derechos, el Cliente deberá comunicar al Vendedor, por escrito, su disconformidad con los productos en un plazo máximo de catorce (14) días hábiles a partir de la recepción de o de los producto(s) o, en caso de que haya vicios ocultos, en los plazos anteriormente descritos. El Cliente tendrá que devolver el o los producto(s) defectuoso(s) en el mismo estado en el que lo(s) recibió y con todos sus elementos (batería, accesorios, embalaje, instrucciones, etc.).

11.6. El Vendedor procederá a reembolsar el importe de la compra, o a sustituir o reparar el o los producto(s) o las piezas en garantía que se considere(n) no conforme(s) o defectuosa(s).

Los gastos de envío se reembolsarán sobre la base de la tarifa facturada. Los gastos de devolución se reembolsarán si se presentan documentos justificativos.

El reembolso de los productos que se consideren no conformes o defectuosos se realizará lo antes posible y, en cualquier caso, dentro de los catorce (14) días siguientes a la fecha en la que el Vendedor constate que el producto no es conforme al contrato o que presenta vicios ocultos.

El importe del reembolso se ingresará en la cuenta bancaria del Cliente o a través de un cheque bancario extendido a nombre del Cliente.

B. Garantía contractual

11.7. Además de las garantías legales de conformidad y de vicios ocultos, los productos que vende el Vendedor incluyen una garantía comercial cuya duración aparece indicada en la descripción del producto y que cubre:

- los fallos electrónicos;

- los fallos eléctricos;

- los fallos mec√°nicos internos del producto.

El Vendedor informa al Cliente de que la garantía cubre los accesorios y periféricos vendidos por el Cliente, como el cargador y el kit de manos libres.

La garantía no cubre, en cambio, los accesorios y periféricos que el Vendedor no haya vendido, ni tampoco las carcasas ni demás elementos decorativos que no interfieran en el correcto funcionamiento del producto.

11.8. Esta garantía cubre la reparación o sustitución de un producto adquirido por otro de segunda mano y de gama equivalente, o el reembolso del producto. El Cliente puede elegir entre estas opciones.

11.9. El Vendedor se compromete a ofrecer una intervención del servicio posventa en un plazo máximo de catorce (14) días hábiles tras recibir el producto en sus instalaciones junto con la factura de la compra.

11.10. Para hacer valer sus derechos, el Cliente deberá, bajo pena de perder el derecho a la garantía, informar al Vendedor de:

- su intenci√≥n de ejercer el derecho a la garant√≠a, enviando un correo electr√≥nico a la direcci√≥n: [email protected];

- las faltas de conformidad detectadas dentro del plazo de garantía del producto, que empieza a contar a partir de la fecha en la que el Cliente recibe el producto.

El Vendedor no tramitará las solicitudes de intervención del servicio posventa que no se envíen por correo electrónico a la dirección indicada y en el plazo citado anteriormente.

11.11. Si el Cliente presenta una solicitud de intervención del servicio posventa con arreglo a las condiciones previstas, el Vendedor le informará por correo electrónico del proceso que debe seguir para conseguir dicha intervención. El Vendedor no aceptará las solicitudes de intervención del servicio posventa cuando el Cliente no respete dicho proceso, del que se le informa previamente por correo electrónico de manera clara.

11.12. Conviene dejar claro que, para que el Cliente pueda acogerse a las garantías anteriormente mencionadas, este debe devolver el producto junto con los accesorios incluidos en la venta en el mismo estado en el que los recibe, y en un plazo máximo de catorce (14) días hábiles a partir de la fecha en la que el Cliente comunique al Vendedor por correo electrónico que desea recurrir a la garantía contractual.

11.13. La presente garantía es un servicio gratuito siempre que dicha garantía cubra el producto defectuoso y que el Cliente respete el proceso y los plazos ya citados.

11.14. Cabe recordar que, puesto que los productos son de segunda mano, el Cliente no podrá acogerse a esta garantía cuando el estado del producto se deba a que se trata de un bien de segunda mano.

C. Disposiciones comunes

En caso de que se ejecuten tanto la garantía legal como la garantía contractual, conviene aclarar que:

- el Vendedor no podr√° cambiar ni reembolsar el importe de cualquier accesorio que se le haya puesto al producto (cristal o pl√°stico protector, carcasa, etc.);

- el Cliente tiene la obligación de quitar la tarjeta SIM del producto antes de devolverlo. De no ser así, el Cliente no podrá recuperarla y el Vendedor o sus empleados la destruirán por motivos de seguridad. Si se utiliza la tarjeta SIM durante el transporte, el Cliente reconoce y acepta plenamente que no se podrá responsabilizar al Vendedor por ello.

12. EXCLUSIONES DE GARANT√ćA - RESPONSABILIDAD

Solamente se podr√° responsabilizar al Vendedor cuando se demuestre que ha cometido alguna(s) infracci√≥n(es), sin perjuicio de las normativas relativas al orden p√ļblico que pudieran ser de aplicaci√≥n.

No se aplicar√° ning√ļn tipo de indemnizaci√≥n o sanci√≥n por los motivos que se exponen a continuaci√≥n.

En cualquier caso, la indemnización por los perjuicios que pudiera haber sufrido el Cliente a causa del Vendedor se concederá conforme al importe del contrato en curso para la adquisición del producto

A. Características de Internet

12.1. El Cliente declara conocer y aceptar las características y los límites de Internet, sobre todo en lo que respecta a las prestaciones técnicas, el tiempo de respuesta para consultar, preguntar o enviar la información, los riesgos de interrupción del servicio y, más en general, los riesgos inherentes a cualquier conexión y transmisión por Internet, la falta de protección de algunos datos frente a posibles usos indebidos y los riesgos de ataque de los posibles virus informáticos que circulan por la red.

Por lo tanto, el Vendedor no se responsabilizar√°, en ning√ļn caso, por los da√Īos directa o indirectamente relacionados con alguna de las caracter√≠sticas o l√≠mites anteriormente mencionados.

12.2. El Cliente se conecta y accede a la p√°gina web bajo su √ļnica responsabilidad.

12.3. Todos los Clientes deben tomar todas las medidas y precauciones necesarias para proteger los datos y programas almacenados en su equipo inform√°tico contra cualquier ataque, y el Vendedor no se har√° responsable, en ning√ļn caso, de los posibles da√Īos derivados de dichos ataques, como p√©rdida de datos o deterioro del equipo inform√°tico.

B. Fuerza mayor

12.4. Seg√ļn lo dispuesto en el art√≠culo 1218 del C√≥digo civil franc√©s, el Vendedor no asumir√° ninguna responsabilidad si se suspende o se anula el derecho de acceso a la p√°gina web o a los productos debido a una causa de fuerza mayor.

12.5. Algunos ejemplos representativos de casos de fuerza mayor son los cataclismos naturales, los terremotos, la ca√≠da de un rayo, los derrumbes, la ca√≠da de piedras, las tempestades, los incendios, las inundaciones, los conflictos armados, las guerras, los atentados, los conflictos laborales, las huelgas totales o parciales que se convoquen en la empresa del Vendedor, el Cliente, los proveedores, los prestadores de servicios, las empresas de transporte de mercanc√≠as y de env√≠o de correo y los servicios p√ļblicos, los fallos e interrupciones en la red de telecomunicaciones o la red el√©ctrica, etc.

C. Indisponibilidad de la p√°gina web

12.6. El Vendedor har√° todo cuanto est√© en su mano para garantizar el correcto funcionamiento de la p√°gina web y permitir que el Cliente pueda acceder a los productos de la mejor manera. No obstante, el Vendedor solamente tiene una obligaci√≥n de medios en lo que respecta al acceso a la p√°gina web y a los productos, y no puede garantizar que el servicio funcione las 24 horas del d√≠a los 7 d√≠as de la semana. En ning√ļn caso se podr√° responsabilizar al Vendedor si no se puede acceder a la p√°gina web o a los productos.

12.7. El Vendedor se reserva el derecho de interrumpir temporalmente el acceso a la p√°gina por razones de mantenimiento, pruebas, reparaci√≥n o tareas de otro tipo relacionadas con la mejora y el funcionamiento de la p√°gina web, y ello no obligar√° al Vendedor a nada ni tampoco se le podr√° reclamar ning√ļn tipo de indemnizaci√≥n.

D. Hechos del Cliente

No se podr√° exigir la responsabilidad del Vendedor por los da√Īos derivados de los errores o limitaciones imputables al Cliente o a terceras personas.

E. Credenciales de acceso

El Cliente responder√° por las conexiones o env√≠o de datos que se efect√ļen a trav√©s de la cuenta del Cliente, por lo que este deber√° velar por la confidencialidad de su contrase√Īa.

12.9. En este sentido, el Cliente debe asegurarse de que est√° realmente desconectado cada vez que cierre la sesi√≥n de su cuenta. El Cliente deber√° responsabilizarse de las consecuencias derivadas del extrav√≠o de su nombre de usuario y contrase√Īa, as√≠ como de cualquier uso indebido o no autorizado que se haga con sus credenciales de acceso.

F. Productos

12.10. Los productos que se venden cumplen con la legislación vigente en Francia e incluyen características compatibles con usos no profesionales.

12.11. No se podr√° responsabilizar al Vendedor en ninguno de los siguientes casos:

- da√Īos en los terminales para los que el Cliente no pueda aportar la factura de compra;

- productos con un IMEI que no conste en los registros del Vendedor o cuyo n√ļmero de serie sea ilegible o haya sido modificado;

- disconformidad, defectos ocultos o aver√≠as que se reclamen una vez cumplidos los plazos de garant√≠a que se contemplan en el apartado ¬ęGarant√≠as¬Ľ de las presentes CGV;

- incumplimiento por parte del Cliente de las normativas del país en el que se utiliza el producto. El Cliente es quien debe encargarse de comprobar en las autoridades locales de su país si se permite o no utilizar allí el producto adquirido;

- uso indebido del producto, uso del producto con fines profesionales, uso distinto al que indica el fabricante del producto en la documentación técnica (disponible en la página web del fabricante);

- hechos de los clientes o de terceras personas, principalmente los que se exponen a continuación, sin que esta lista sea exhaustiva: intento de desbloqueo o montaje incorrecto del producto, mal mantenimiento del producto (algunos ejemplos indicativos, entre otros, son: obstrucción por suciedad, oxidación, corrosión, incrustación de óxido, etc.), manipulación técnica del producto (algunos ejemplos indicativos, entre otros, son: intento de abrir, modificar o reparar el producto, etc.), cambio o actualización del sistema operativo del producto, instalación de productos o programas de terceros (algunos ejemplos indicativos, entre otros, son: programas no facilitados o instalados incorrectamente, tarjeta de memoria, etc.), cualquier modificación no autorizada por el fabricante del producto (algunos ejemplos indicativos, entre otros, son: liberación del dispositivo, etc.), accesos no autorizados, pirateo, virus, etc.;

- accidente (algunos ejemplos indicativos, entre otros, son: caída, rotura, oxidación, robo, extravío, etc.);

- rasgu√Īos, desconchaduras y dem√°s marcas posteriores a la venta;

- rasgu√Īos, desconchaduras y dem√°s marcas anteriores a la venta que el Cliente ya hab√≠a aceptado porque constaban en la descripci√≥n del producto seg√ļn lo establecido en el apartado ¬ęProductos¬Ľ de las presentes CGV;

- uso o conexi√≥n de un accesorio no autorizado o da√Īado;

- en general, todos los da√Īos debidos a causas externas al producto y posteriores a la entrega (algunos ejemplos indicativos, entre otros, son: incendio, da√Īos ocasionados por el agua, etc.).

12.12. El Cliente elige, utiliza y guarda los productos adquiridos bajo su total responsabilidad.

Así pues, no se podrá responsabilizar al Vendedor por los perjuicios directos o indirectos derivados de la elección o uso de los productos que pudiera(n) hacer el Cliente o terceras personas.

12.13. Las fotografías e imágenes que aparecen junto a los productos en la página web no tienen carácter contractual, por lo que no se podrá exigir ninguna responsabilidad al Vendedor por ellas.

El Vendedor informa al Cliente de que algunos productos pueden incluir la opci√≥n de activar sistemas de bloqueo (sobre todo c√≥digos, huellas digitales, reconocimiento facial, etc.), lo que impide el acceso a todo o parte de los productos (especialmente acceso al terminal, a algunas funciones, datos, datos almacenados a distancia, etc.). Si un c√≥digo est√° activo, el Vendedor no podr√° limpiar y reiniciar el producto, por lo que este no podr√° volver a ponerse a la venta. Por consiguiente, si un c√≥digo est√° activo, no se podr√° reparar ni cambiar el producto ni tampoco solicitar el reembolso. El Vendedor informa al Cliente de que si, al revisar el producto devuelto, se constata que el producto tiene un c√≥digo activo, se enviar√° de nuevo al Cliente autom√°ticamente sin que este pueda reclamar ning√ļn tipo de indemnizaci√≥n.

G. Información facilitada por el Cliente

12.15. El Cliente se compromete a que los datos facilitados en cualquier momento a lo largo de la relación contractual sean exactos y exhaustivos, sobre todo los que se le soliciten al crearse la cuenta personal, por lo que no se podrá exigir ninguna garantía ni responsabilizar al Vendedor en caso de que la información proporcionada por el Cliente sea errónea o esté incompleta, ya sea de forma espontánea, mediante previa solicitud del Vendedor o en caso de que el Cliente desatienda alguna solicitud de información del Vendedor.

13. PROPIEDAD INTELECTUAL

13.1. El contenido de esta p√°gina web es propiedad del Vendedor y de sus colaboradores, y est√° amparada por las normativas francesas e internacionales relativas a la propiedad intelectual.

13.2. Está terminantemente prohibido reproducir total o parcialmente el contenido de esta página, so pena de constituir un delito de falsificación.

14. LEY DE INFORM√ĀTICA Y LIBERTADES

14.1. Con arreglo a lo dispuesto en la ley francesa 78-17 de 6 de enero de 1978, se recuerda que los datos personales que se solicitan al Cliente son necesarios para poder tramitar su pedido y llevar un seguimiento de la relación comercial con el Cliente.

14.2. Cabe la posibilidad de que se faciliten estos datos a algunos colaboradores del Vendedor encargados de ejecutar, tramitar y gestionar los pedidos y el pago de los mismos.

14.3. De conformidad con lo establecido en las normativas nacionales y europeas en vigor, el Cliente tiene derecho a acceder, modificar, rectificar y eliminar en cualquier momento los datos relativos a su persona.

15. IMPREVISIBILIDAD

Salvo que existan disposiciones específicas aparte de las presentes CGV, las Partes excluyen expresamente el régimen jurídico de imprevisibilidad, dispuesto en el artículo 1195 del Código civil francés, para todas las operaciones de venta de los productos que el Vendedor realice con el Cliente. Por lo tanto, el Vendedor y el Cliente renuncian a la posibilidad de acogerse al artículo 1195 del Código civil francés y al régimen de imprevisibilidad que este contempla, comprometiéndose así a cumplir sus obligaciones aunque se altere el equilibrio contractual debido a circunstancias imprevisibles en el momento de realizar la venta, por mucho que la ejecución de la misma resulte excesivamente costosa y haya que afrontar consecuencias económicas y financieras.

16. EJECUCI√ďN FORZOSA

No obstante lo previsto en el artículo 1221 del Código civil francés, y salvo que existan disposiciones específicas aparte de las presentes CGV, las Partes acuerdan que, en caso de que alguna de ellas incumpla sus obligaciones, la Parte afectada por el incumplimiento de la otra no podrá acogerse a la ejecución forzosa.

17. DESCUENTO PROPORCIONAL SOBRE EL PRECIO EN CASO DE CUMPLIMIENTO PARCIAL DE LA OBLIGACI√ďN

No obstante lo previsto en el artículo 1223 del Código civil francés, y salvo que existan disposiciones específicas aparte de las presentes CGV, las Partes acuerdan que, en caso de que alguna de ellas incumpla sus obligaciones, la Parte afectada por el incumplimiento de la otra no podrá aceptar que se cumpla el contrato parcialmente y solicitar un descuento proporcional sobre el precio.

18. EXCEPCI√ďN DE INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO

No obstante lo previsto en los artículos 1219 y 1220 del Código civil francés, y salvo que existan disposiciones específicas aparte de las presentes CGV, las Partes acuerdan que, en caso de que alguna de ellas incumpla sus obligaciones, la Parte afectada por el incumplimiento o supuesto incumplimiento de la otra no podrá negarse a cumplir sus obligaciones.

19. TOLERANCIAS

Se acuerda expresamente que cualquier tolerancia o renuncia de alguna de las Partes, en aplicaci√≥n de todos o parte de los compromisos establecidos en el presente documento, independientemente de la frecuencia y duraci√≥n, no supondr√° ninguna modificaci√≥n del contrato ni generar√° ning√ļn tipo derecho.

20. INVALIDEZ PARCIAL

20.1. La nulidad o inaplicabilidad de alguna de las disposiciones incluidas en las presentes CGV no anular√° el resto de disposiciones, que seguir√°n en vigor.

20.2. No obstante, las Partes podr√°n pactar, de com√ļn acuerdo, sustituir la(s) disposici√≥n(es) que se declaren nula(s).

21. LEGISLACI√ďN APLICABLE - IDIOMA DEL CONTRATO

21.1. Las presentes CGV y todas las operaciones derivadas de ellas se rigen por la legislación francesa.

21.2. Las presentes CGV están redactadas originalmente en francés. En caso de que se traduzcan a uno o varios idiomas, prevalecerá el texto francés en caso de litigio.

22. LITIGIOS

22.1. Todos los litigios derivados de las presentes CGV ‚ÄĒen cuanto a su validez, interpretaci√≥n, ejecuci√≥n, rescisi√≥n, consecuencias y prosecuciones‚ÄĒ se resolver√°n ante los tribunales competentes con arreglo a las condiciones del derecho com√ļn.

22.2. El Cliente está informado de que, en todo caso, puede recurrir a cualquier método alternativo de resolución de conflictos (como, por ejemplo, la conciliación) en caso de desacuerdo y, en concreto, a una mediación convencional ante la Comisión de mediación de consumo de Francia o ante el Centro de mediación del Colegio de Abogados de Montpellier, situado en 14, rue Marcel de Serres, CS 49503, 34961 Montpellier Cedex (Francia). Tfno. +33 (0)4 67 45 90 84.

23. INFORMACI√ďN PRECONTRACTUAL - ACEPTACI√ďN DEL CLIENTE

El Cliente declara que, antes de celebrar el contrato, ha tenido conocimiento, de manera clara y comprensible, del contenido de las presentes CGV y de toda la información recogida en el artículo L.221-5 del Código de consumo francés y, en concreto de:

- las características básicas del producto, teniendo en cuenta el medio de comunicación empleado y el producto correspondiente;

- el precio de o de los producto(s) y de los gastos adicionales;

- en caso de que el contrato no se ejecute inmediatamente, la fecha o el plazo en el que el vendedor se compromete a entregar el producto;

- la información relativa a la identidad del Vendedor, sus datos para el envío postal y electrónico, su teléfono y su actividad en caso de que no se puedan deducir por el contexto;

- la información relativa a las garantías legales y contractuales, así como al modo de aplicarlas;

- la posibilidad de recurrir a una mediación convencional en caso de litigio;

- la información relativa al derecho de retractación (existencia, condiciones, plazo, forma de aplicar este derecho y formulario de retractación), los gastos de devolución de o de lo(s) producto(s), los tipos de rescisión y otras condiciones importantes de carácter contractual;

- los métodos de pago aceptados.

El Cliente declara conocer expresamente que el hecho de que una persona física (o jurídica) realice un pedido a través de la página web del Vendedor conlleva la plena y absoluta aceptación de las presentes CGV, y renuncia, sobre todo, a acogerse a cualquier otro documento que disponga lo contrario y sea no oponible al Vendedor.

Volver al principio